| Sherman Library & Gardens, Central Patio Room,
8 p.m.
Music in the Gardens I
Love and Civic Pride
Jennifer Foster, soprano
Jonathan Mack, tenor
Aram Barsamian, baritone
Elizabeth Blumenstock, violin
Jolianne von Einem, violin
Rob Diggins, viola
William Skeen, violoncello
Paul Sherman, oboe
Timothy Howard, harpsichord
Burton Karson, conductor
Johann David Heinichen (1683-1729)
Concerto in G
for oboe
Allegro
Adagio
Allegro
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Amore Traditore, BWV 203
for baritone & harpsichord
Aria: Amore traditore, tu non m’inganni piu
Ah, Love, thou base deceiver, of thee at last
I’m free.
No longer must I languish in shackles, woe and anguish, and
suffer slavery.
Recitative: Voglio provar, se posso sanar l’anima mia
It is indeed my purpose that I may be delivered
from the arrows of Cupid, forever to be all fancy free, if I
can arrange it! Else life would be heart-rending and a burden
never ending. I have made up my mind, and I will not change
it.
Aria: Chi in amore ha nemica la sorte
Foolhardy lover, truly Fate is thy master.
Fond fool art thou who escapes not his net. Break your fetters
and flee the disaster which your love unreturned will beget.
Tania Gabrielle French (b. 1963)
To the Nightingale
for tenor, violin, violoncello & harpsichord
Text by Anne Finch (1661-1720), Countess of Winchilsea
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Weichet nur, betrübte Schatten,
BWV 202
Wedding Cantata, for soprano
Aria: Vanish now, ye winter shadows
Recitative: The world is dressed anew
Aria: Phoebus drives his horses prancing
Recitative: And then it is Love seeks his pleasure
Aria: When in spring the breezes blowing
Recitative & Arioso: When two pure souls are plighted
Aria: Oh, Maytime’s the gay time for cooing
and wooing
Recitative: Inspired by purest love’s emotion
Gavotte: May you live in sweet content
Intermission
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Mer hahn en neue Oberkeet,
BWV 212
Peasant Cantata, for soprano & baritone
| Overture |
|
| Aria (duet): |
The Chamberlain is now our Squire. |
Recit. (duet): |
Now, Molly, won’t you give me one nice kiss? |
Aria (sop.): |
Love’s a feeling hard to beat. |
Recit. (bar.): |
The Squire is fine, but what a devil the Tax Collector
is! |
Aria (bar.): |
Mister Tax Collector, have a heart! |
Recit. (sop.): |
I’m sure of this: our Master is the best of men. |
Aria (sop.): |
Master, kind and true, we are all for you. |
Recit. (bar.): |
He helps us all, both young and old. |
Aria (sop.): |
Now that is well; let no one tell how thus the tax we’re
shirking. |
Recit. (bar.): |
And too, our gracious Dame is not the least bit proud. |
Aria (bar.): |
Fifty dollars, ready cash, we have freely spent on this. |
Recit. (sop.): |
But listen now! Before we all go to the tavern affair. |
Aria (sop.): |
Our tiny city, is not it pretty? |
Recit. (bar.): |
That is too citified, and very much too clever. |
Aria (bar.): |
You take in your ten thousand ducats. |
Recit. (bar.): |
You all can bet that was the worst one yet! |
Aria (bar.): |
May plenty be such you’ll be laughing for joy! |
Recit. (sop.): |
Enough! We each have had our chance! |
(bar.): |
And now it is high time to dance; away to our good tavern! |
(sop.): |
Which means that we must sing together. |
Aria (sop): |
That all of you may know, the best part of this show
is drinking. |
Recit. (bar.): |
My dear, you said it! |
(sop.): |
Since we have finished with the program here... |
(bar.): |
Well! May the Devil take me! |
Ensemble: |
To the inn away, where bagpipes play, hey diddle diddle! |
ur
Festival’s continuation of the celebration of the one-hundredth
anniversary of the founding of the City of Newport Beach begins
with this evening’s performance of Bach’s Peasant
Cantata, in which citizens extol the virtues of their local
leaders and offer wishes for their future well-being. We shall precede
Bach’s product of civic pride with a jolly instrumental concerto
and various thoughts about love.
TOP
einichen
concertos have been presented at our concerts beginning with
our first season, offering not only American premieres, but according
to Darmstadt’s librarian, the first performances from these
manuscripts anywhere since the eighteenth century. This oboe concerto
in G major, like the others, is played from an edition made from
a manuscript found by this writer in the Archducal Library of Darmstadt
in 1981. It reflects the composer’s thorough knowledge of
the Italian style learned in Venice, where he lived and worked for
some years after he had given up his practice of law in Weissenfels
to serve there as court composer, then as opera composer in Leipzig
(where as a youth he had attended the Thomasschule under Kuhnau,
Bach’s predecessor), and then as composer to the courts of
Zeitz and Naumburg.
The first movement is in the usual ritornello form, the
orchestral theme of an upward octave scale recurring between playfully
brilliant solo oboe passages. The slow second movement, in the relative
key of E minor, allows some lyrical relaxation before the G major
finale’s off-beat theme and exuberant Italian concitato
passages (excitingly repeated 16th notes) in the strings. BACK
TOP
uring
his lifetime, Bach was renowned as a gifted church musician
and brilliant recital organist. Today, his fame rests on his staggering
output as a composer: hundreds of church cantatas, masses, motets,
oratorios, chorale settings, harpsichord suites, organ pieces, and
concertos for various instruments. Surprisingly, this collection
of serious masterworks is augmented by more than thirty secular
cantatas in a lighter vein, three of which we hear this evening.
Bach’s only extant work with an Italian text, Amore Traditore
(Traitorous love) for baritone and harpsichord obbligato,
long assigned the Bach Werke Verzeichnis (catalogue) number
203, is not fully authenticated to be by him, but the harpsichord
part makes a strong argument. It certainly is worth a hearing, and
if the text is followed, can provide a few laughs about escaping
the pain of unrequited love. BACK
TOP
ania
Gabrielle French, a gifted American composer as well as the
wife of violinist Clayton Haslop and the mother of their young daughter
Clara, wrote To the Nightingale on commission from Festival
patrons Jerry and Bobbi Dauderman “to honor Burton Karson’s
eighteen years of dedicated service to the Baroque Festival Corona
del Mar.” It first was heard in the Dauderman’s Newport
Beach residence as part of our 1998 Winter Musicale, performed by
tenor Mark Goodrich, violinist Clayton Haslop, and pianist Burton
Karson. Its public premiere was on our concert of 22 June 1998 in
Saint Michael & All Angels Church, with the keyboard part played
by organist Thomas Annand.
This evening’s performance is the premiere of a new edition
prepared for us by the composer, with the original keyboard part
now for harpsichord and cello. BACK
TOP
ach’s
Wedding Cantata, Weichet nur, betrübte Schatten, probably
was written some time between 1718 and 1723, during his pre-Leipzig
service in the court of Anhalt-Cöthen, where he wrote only secular
music for a Calvinistic prince who needed no church music from him.
A wedding cantata, as entertainment during the reception after the
formal ceremony, normally mentioned personal aspects of the bride
and groom. We don’t know specifics about this occasion, but
the time evidently was spring, and we hear of the couple’s
happiness, scenes of nature, and their supposed offspring as the
flowers of love.
Listen for word painting; for instance, in the section “Phoebus
hastens with swift steeds” the continuo figure rears and prances
with wide skips in the bass line, and the horses gallop in fast
16th notes. This cantata for solo soprano and instruments must be
one of Johann Sebastian’s loveliest and most endearingly
romantic works. BACK
TOP
he
Peasant Cantata was written to celebrate the installation of
Karl Heinrich von Dieskau, Chamberlain of the Saxon Court in Dresden,
as Lord of the Manor of Klein-Schocher and Knauthain, near Leipzig.
It was performed on 30 August 1742 for a festival at which the villagers
pledged allegiance to their new Gutsherr. Dieskau was Inspector
of the land, liquor and income taxes, while Christian Friedrich
Henrici (aka Picander, who wrote this libretto as well as
many others for Bach’s cantatas) was Receiver of the land
and liquor taxes, and in all good humor referred to himself herein
as the Tax Collector. His references to locals and political appointees
certainly can be translated in modern times to citizens and elected
and appointed officials in our town!
BACK
Notes by Burton Karson
TOP |